Difference between revisions of "Pages 716-735"
m (→Endnote 304: Fixing link) |
(→Page 719) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
'''Yellow Brick Road'''<br /> | '''Yellow Brick Road'''<br /> | ||
a reference to [http://www.imdb.com/title/tt0032138/ The Wizard of Oz] | a reference to [http://www.imdb.com/title/tt0032138/ The Wizard of Oz] | ||
+ | |||
+ | '''''abeyant'''''<br /> | ||
+ | dormant, temporarily inactive | ||
=Two Ways of Going= | =Two Ways of Going= |
Revision as of 03:50, 26 January 2011
- Editors: Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel. And please pay attention to formatting and grammar. Preview your changes before saving them. Thanks!
Contents
- 1 November 14th, YDAU - Randy Lenz, back on the streets
- 2 Two Ways of Going
- 3 November 14th, YDAU - Poor Tony runs from Ruth van Cleeve, cont.
- 4 AFR at Antitoi's
- 5 A Moment With Fortier
- 6 November 14th, YDAU - Joelle's Teeth
- 7 A.F.R. at Antitoi's, after locating the copy
- 8 Lenz Still on the Prowl
- 9 Marathe at Ennet House
November 14th, YDAU - Randy Lenz, back on the streets
Page 716
Bishop Allen
Bishop Richard Allen was a former slave and American abolitionist.
Page 717
promoted
i.e., stolen
otiose
of no use
chop
helicopter
Page 718
nonchalant
coolly unconcerned
Page 719
Yellow Brick Road
a reference to The Wizard of Oz
abeyant
dormant, temporarily inactive
Two Ways of Going
Page 719
technical interview
i.e., torture
abeyant
Not a real French word, it's used here to mean "in abeyance," i.e., suspension of activity
November 14th, YDAU - Poor Tony runs from Ruth van Cleeve, cont.
Page 719
careered
ran at full speed
veronica
a bullfighting maneuver where the matador swings his cape away from the charging bull
Page 720
jay-ran
punning on "jaywalk," it means running across the street not at a corner
feinted
acted in a way to cause a diversion
Page 721
zuckung
German: convulsion
Aigners
a Parisian brand of fine shoes, handbags, etc. - in this case it appears to be in reference to shoes
stitch
the very least bit
ON PARLE LE PORTUGAIS ICI
French: Portuguese spoken here
chignon
a roll of hair at the back of the head or nape of the neck
AFR at Antitoi's
Page 721
sartorially
with regard to dress
Endnote 300
café au lait
hot coffee served with an equal amount of hot milk
Page 722
Glen Almond
a section of Québec City
coffre d'amas
French: waste basket
RELACHE
French: relax
Tassigny
This character's name is perhaps taken from Jean Joseph Marie Gabriel de Lattre de Tassigny (1889-1952), a French military hero of WWII.
EEG
electroencephalogram
Donc. D'accord.
French: So. Okay.
Endnote 301
M.B.A.
Master's of Business Administration
litigatory
having to do with legal proceedings
OS
operating system
Page 722 (cont'd)
frappe
French: punch or kick
Page 723
U.S.B.S.S.
probably United States Bureau of Special Services
A Moment With Fortier
Page 723
perambulation
walking
November 14th, YDAU - Joelle's Teeth
Page 723
Page 724
selvage
the edge of a fabric
lampblack
A pigment taken from oil resin, football players wear it below their eyes.
canines
the eye teeth
A.F.R. at Antitoi's, after locating the copy
Page 724
embossed
decorated with a raised design
Page 725
Desjardins
A fairly popular French surname, it may have been inspired here by Gabriel-Alphonse Desjardins (1854-1920), Québecois founder of the Desjardins Group.
Bôf
an interjection in French expressing lack of interest
Page 726
"...an employee at the Academy of Tennis..."
This would very likely be Poutrincourt.
Mlle. Luria P----
This would very likely be the "Swiss" Girl Orin is sleeping with.
alacrity
willingness; quickness
demi-maisons
French: a created word for half-way houses.
25-km.
about 15.5 miles
Page 727
orthopedic saw
a saw used to cut bones
econometrics
the application of quantitative and statistical methods to the study of economics
de coeur
French: of the heart
c'est ça
French: that's that
Page 728
sybaritically
in the manner of one who engages in sensual pleasure
Lenz Still on the Prowl
Page 728
Sterno
a brand of denatured and jellied alcohol used for cooking, as well as drinking by many street alcoholics
Kryptonite
either a Kryptonite lock or a reference to the Kryptonite of Superman fame
Page 729
extruding
i.e., exuding
agnate
Maybe he means "argot"?
fence
to sell stolen goods
Marathe at Ennet House
Page 729
thrift
frugality
Page 730
de l'infere
probably a Québecois expression, it sounds like the French for "from Hell"
inutile
useless
Page 731
cheesecloth
lightweight cotton of open texture
velour
a felt made to resemble velvet
Page 732
I-93
Interstate 93 runs from St. Johnsbury, Vt., to Canton, Mass., just outside Boston.
Lac de Deux Montaignes
French: Lake of Two Mountains — near Montreal
Le Culte du Prochain Train
French: Cult of the Next Train
Endnote 304
Notes and Errata - Endnote 304
Page 733
Levi #501
once-popular button-fly jeans by Levi Strauss
Trans-3-methyl-2 hexenoic acid
Apparently this acid is indeed higher in the sweat of schizophrenics.
Page 734
Potable
It does mean "drinkable" in English.
Page 735